崇尚科學, 也有點迷信分享 http://www.ueservicedoffices.com/u/gaojianguo

博文

洪堡最早關于水與森林關系的闡述

已有 955 次閱讀 2019-5-10 18:15 |系統分類:人物紀事| 洪堡

      森林與人類的關系向來是志士仁人非常關心的永恒話題,古往今來,概莫能外。

      洪堡可能是最早從科學的角度觀察并闡述森林對氣候和水文反饋調節的科學家。以下段落引述由邊和老師于2017年翻譯并出版的《創造自然: 亞歷山大·馮·洪堡的科學發現之旅》、或由Andrea Wulf于2015年寫作的The Invention of Nature: Alexander von Humboldt’s New World,這是一部十分出色的人物傳記。要記住,之所以這是一本非常出色的人物傳記,倒不是因為作者的文筆多么優美(當然,原文和翻譯均不錯),更主要的是它講述的是亞歷山大·馮·洪堡,這是一位偉大的人物,他影響了全球近兩百年的科學和人文。

今年是洪堡誕辰250周年的紀念年,重讀他的科學探索之路,有助于我們知古鑒今、啟迪未來。

以下為摘抄內容:

在巴倫西亞湖,洪堡提出了人類活動造成氣候變化的想法。他在自己發表的觀察報告中非常明確地寫道:

來自歐洲的種植者以非常粗魯的速度到處破壞美洲的森林,使得泉水完全干枯或流量大大減少。一旦有暴雨傾斜在地勢較高的地方,那么一年中保持一段時間干燥的河床就會洪流大作。山麓失去了地表的草皮、苔蘚和灌木叢,再沒有什么可以阻擋橫流的雨水:降到地表的雨水無法逐層下滲,河流水位也由此而無法逐漸緩慢上升;取而代之的,降水在短時間內犁過山麓側坡,沖走松散的泥土,使得當地極易形成突發性泥石流,進而造成巨大的破壞。

When forests are destroyed, as they are everywhere in America by the European planters, with an imprudent precipitation, the springs are entirely dried up, or become less abundant. The beds of the rivers, remaining dry during a part of the year, are converted into torrents, whenever great rains fall on the heights. The sward and moss disappearing with the brush-wood from the sides of the mountains, the waters falling in rain are no longer impeded in their course: and instead of slowly augmenting the level of the rivers by progressive filtrations, they furrow during heavy showers the sides of the hills, bear down the loosened soil, and form those sudden inundations, that devastate the country.



http://www.ueservicedoffices.com/blog-260340-1178259.html

上一篇:亞歷山大·馮·洪堡的測藍計
下一篇:北京大學森林生態學Markku Larjavaara課題組招聘2名博士后

4 楊正瓴 陳奐生 陳昌春 王寧

該博文允許注冊用戶評論 請點擊登錄 評論 (2 個評論)

數據加載中...

Archiver|手機版|科學網 ( 京ICP備14006957 )

GMT+8, 2019-6-24 20:12

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中國科學報社

返回頂部
时时彩平台